阿尔弗雷德·爱德华·豪斯曼

在这里你会发现别为惊雷惊醒诗人阿尔弗雷德·爱德华·豪斯曼

别为惊雷惊醒

不要为世人听见的雷声醒来,也不要为地震敲响的钟声醒来;星星可以在天上与行星相合,闪电可以冲刷花岗岩,暴风雨可以践踏橡树林,不要为你的肉体或灵魂而害怕;行军,战斗,胜利的过去,伸展你的四肢,终于在和平中。不要为士兵的操练激动,也不要为无药可治的热病激动;鼓声的搏动和鼓声的响动召唤着活着的人去战斗,充满死亡音符的生命尖叫着要流血——但不是为你。你已经尽了最大的努力;现在继续睡吧,好好休息。睡吧,我的孩子;法国人登陆了,伦敦在燃烧,温莎陷落。用泥土做的斗篷裹住你; We must man the ditch without you, March unled and fight short-handed, Charge to fall and swim to drown. Duty, friendship, bravery o'er, Sleep away, lad; wake no more.