在这里你会发现诗旅行的歌诗人安妮·格兰尼·威尔逊
来吧,在夏天过去之前,让我们寻找山地。于是他们叫我“快乐的玩伴”,我们离开了晨光照耀的海滩,继续骑行,直到后来,阳光斜照在黑暗的山岗和向下奔流的溪流上,庄严的森林轻轻地吟唱着古老的、古老的梦。从山口,我们看到一波又一波的紫浪,在光辉中展开,一直延伸到云雾缭绕的山顶,孤独而寒冷地漂浮在高处,就像雅典人献给未知之神的祭坛石;等待着火焰点燃他神圣的白色居所。柔和的夕阳在玫瑰色的火焰中消逝了,星星和行星在它们古老的未知的道路上旅行。无限天堂的骑士们!你说的远超出我们的认知范围,难道你看不起劳苦、沉重的人类之子吗?在我们入睡之前,我们听见激流从那巍峨的山岗上奔涌而来,伴着深沉悠扬的歌声,那时森林一片寂静。被遗忘的荒野的音乐!但愿我能再听到那首歌! Song of primal Earth?s enchanted sweetness, Joy and pain.