匿名的美洲

在这里你会发现长诗弗兰基和约翰尼佚名美国诗人

弗兰基和约翰尼

弗兰基和约翰尼是一对恋人,啊,我的上帝,他们怎么会相爱,他们发誓要对彼此忠诚,像天上的星星一样忠诚;他是她的男人,但他对她做错了。弗兰基是个好女人,大家都知道,给她丈夫一百美元,让他买一套衣服;他是她的男人,但他对她做错了。弗兰基和约翰尼出去散步,约翰尼穿着他崭新的衣服,弗兰基说:“哦,我的天哪,我的约翰尼看起来不是很可爱吗?”他是她的男人,但他对她做错了。弗兰基去了孟菲斯,乘早班火车,付了一百美元,给约翰尼买了一块表和链子;他是她的男人,但他对她做错了。弗兰基住在一间只有两扇门的婴儿房里,把她的钱给了约翰尼,他把钱花在那些客厅妓女身上;他是她的男人,但他对她做错了。 Frankie went down to the corner, Went for a bucket of beer, She said, "Oh, Mr. Bar-tender, Has my loving Johnnie been here? He is my man, and he's done me wrong." "I won't make you no trouble, I won't tell you no lie, But I saw Johnnie an hour ago With a girl named Nellie Bly; He is your man, and he's doing you wrong." Frankie went to the hock-shop, Bought her a big forty-four, Aimed that gun at the ceiling, Shot a big hole in the floor; "Now where's my man that's doing me wrong?" Frankie went down to the hook-shop, Looked in at a window so high, There she saw her Johnnie, Loving up Nellie Bly, He was her man, but he done her wrong. Frankie went up to the front door, She rang the front-door bell, Said, "Stand back, all you chippies, Or I'll blow you all to hell; I want my man, who's done me wrong." Frankie went into the hook-shop, She didn't go there for fun, 'Cause underneath her kimona She toted that forty-four gun; He was her man, but he done her wrong. Frankie looked in at the keyhole, And there before her eye, She saw her Johnnie on the sofa, A loving up Nellie Bly; He was her man, but he done her wrong. Frankie threw back her kimona, Took out the little forty-four, Roota-toot-toot, three times she shoot, Right through that hardwood door; He was her man, but he done her wrong. Johnnie grabbed off his Stetson, Said, "Oh, Gawd, Frankie, don't shoot!" But she pressed hard on the trigger, And the gun went roota-toot-toot; He was her man, but he done her wrong. "Roll me over easy, Oh, roll me over slow, Roll me over on my right side, 'Cause my left side hurts me so." He was her man, but he done her wrong. "Bring out your rubber-tyred buggy, Bring out your rubber-tyred hack, I'll take my man to the graveyard, But I won't bring him back; He was my man, but he done me wrong." They brought out the rubber-tyred hearses, They brought out the rubber-tyred hack, Thirteen men went to the graveyard, But only twelve came back; He was her man, but he done her wrong. "Bring 'round a hundred policemen, Bring 'em around to-day, And lock me in that jail-house, Then throw the key away; I shot my man, 'cause he done me wrong. "I've saved up a little money, I'll save up a little more, I'll send it all to his widow, And say it's from the girl next door; He was my man, but he done me wrong." Frankie went to the madame, She fell down on her knees, "Forgive me, Mrs. Halcome, Forgive me, if you please; I've killed my man, 'cause he done me wrong." "Forgive you, Frankie darling? Forgive you I never can. Forgive you, Frankie darling, For shooting your only man? For he was your man, though he done you wrong." Frankie went to the coffin, Looked down at his face, Said, "Oh, Lord, have mercy on me, I'd like to take his place; He was my man, but he done me wrong." A rubber-tyred buggy, A rubber-tyred hack, Took poor Frankie to the jail-house But it didn't bring her back; He was her man, but he done her wrong. Frankie sat in her prison, Had no electric fan, Told her little sister, Never marry no sporting man; "I had a man, but he done me wrong." The Sheriff took Frankie to the gallows, Hung her until she died, They hung her for killing Johnnie, And the undertaker waited outside; She killed her man, 'cause he done her wrong.