Bjornstjerne Bjornson

在这里你会发现Hamar-Made匹配诗人比约恩·比约恩

Hamar-Made匹配

“给你哈玛做的火柴!”——我为他们唱了这些诗句;一个幽默的想法,但我的心却迸发出火花。盒子边的火花深深印在我的记忆里,直到永恒的光芒中,有两只眼睛对我投下了魔咒——那光芒照亮了眼前的火焰,当信念在行动中闪耀。要知道,对于每一个农民,他们的眼睛发出了需要的光。送去无限的灵魂,爱的火焰的信息广泛,聚集在一个宝藏,祖国,家,和上帝。这是赫尔曼·安克从他父辈的财富中提取出来,作为智慧的宝库,将无尽的思想财富播撒开来,像有生命的种子一样四处播撒,让土壤来包裹;鲜花从他的奉献中绽放,遍布整个挪威。花开了,虽然是石头,但它落下来的地方很冷。遗产从未结出如此多的果实。 Heed this, Norwegian peasant, Heed it, you townsman, too! That fruit of love's seed may be present, Our thanks must fall fresh as dew. 'Here your Hamar-made matches!' My thanks kindle fast. And oh! This song at your heart-strings catches, That kindling your thanks may glow. The matches hold them in hiding,- Scratching one you will find The light with a warmth abiding Carries them to his mind. 'Here your Hamar-made matches!' Only to strike one here, Our thanks far-away dispatches, With peace his fair home to cheer. His matches in thousands of houses, In great and in small as well!- The light that thanksgiving arouses Shall scatter the darkness fell. His matches in thousands of houses!- Some eve from his factory He'll see how thanksgiving arouses The land, and its love flames free. He'll see in the eyes so tender, Through gleams that his matches woke, The thanks that his nation would render, His glistening wreath of oak,- He'll feel that Norway with double The warmth of other lands glows; The harvest must more be than trouble, When faith in its future grows. 'Here your Hamar-made matches!' No phosphorus-poison more! The bearer of light up-catches The work of the school before:- From home all the poison taking, Hastening the light's advance, Longings to warm light waking, That lay there and had no chance.