凯德蒙

在这里你会发现长诗创世纪BK十三诗人凯德蒙

创世纪BK十三

噢。(684-703)她恳求了很久,整天催促他做那件黑暗的事,违背他们主的命令。魔鬼站在他身边,欲火焚身,用诡计引诱他,大胆地诱惑他。那个恶魔站在近旁,为了完成这个致命的任务,他走了很长很长的路。他打算把人扔到彻底的死亡,误导他们,欺骗他们,使他们失去上帝的礼物,他的恩惠和他们的天国。瞧!地狱之魔知道他们必须忍受上帝的愤怒和地狱的痛苦,忍受可怕的痛苦和悲哀,因为他们违背了上帝的命令,用他的谎言欺骗了美丽的少女,女人中最美丽的,做了愚蠢的事,让她按照他的意愿说话;并帮助她引诱邪恶的上帝的手。(噢。(704-716)最美丽的女人一次又一次地恳求亚当,直到她开始打动他的心,使他相信女人给他的命令。 All this she did with good intent, and knew not that so many evils, such grim afflictions, would come upon mankind, when she was moved to hearken to the counsels of the evil herald; but she hoped to win God's favour by her words, showing such token and such pledge of truth unto the man, that the mind of Adam was changed within his breast, and his heart began to bend according to her will. (ll. 717-726) From the woman he took both death and hell, although it did not bear these names, but bore the name of fruit. The sleep of death and fiends' seduction; death and hell and exile and damnation -- these were the fatal fruit whereon they feasted. And when the apple worked within him and touched his heart, then laughed aloud the evilhearted fiend, capered about, and gave thanks to his lord for both: (ll. 726-749) "Now have I won thy promised favour, and wrought thy will! For many a day to come is man undone, Adam and Eve! God's wrath shall be heavy upon them, for they have scorned His precepts and commandments. Wherefore they may no longer hold their heavenly kingdom, but they must travel the dark road to hell. Thou needest not feel sorrow in thy heart, as thou liest in thy bonds, nor mourn in spirit that men should dwell in heaven above, while we now suffer misery and pain in realms of darkness, and through thy pride have lost our high estate in heaven and goodly dwellings. God's anger was kindled against us because in heaven we would not bow our heads in service before the Holy Lord. It pleased us not to serve Him. Then was God moved to wrath and hard of heart, and drove us into hell; cast a great host into hell-fire, and with His hands prepared again in heaven celestial thrones, and gave that kingdom to mankind. (ll. 750-762) "Blithe be thy heart within thy breast! For here to-day are two things come to pass: the sons of men shall lose their heavenly kingdom, and journey unto thee to burn in flame; also heart-sorrow and affliction are visited on God. Whatever death we suffer here is now repaid on Adam in the wrath of God and man's damnation and the pangs of death. Therefore my heart is healed, my soul untrammelled in my breast. All our injuries are now avenged, and all the evil that we long have suffered. Now will I plunge again into the flame, and seek out Satan, where he lieth in hell's shadows, bound with chains." (ll. 762-769) Then the foul fiend sank downward to the wide-flung flames and gates of hell wherein his lord lay bound. But Adam and Eve were wretched in their hearts; sad were the words that passed between them. They feared the anger of the Lord their God; they dreaded the wrath of the King of heaven. They knew that His command was broken. (ll. 770-790) The woman mourned and wept in sorrow (she had forfeited God's grace and broken His commandment) when she beheld the radiance disappear which he who brought this evil on them had showed her by a faithless token, that they might suffer pangs of hell and untold woe. Wherefore heartsorrow burned within their breasts. Husband and wife they bowed them down in prayer, beseeching God and calling on the Lord of heaven, and prayed that they might expiate their sin, since they had broken God's commandment. They saw that their bodies were naked. In that land they had as yet no settled home, nor knew they aught of pain or sorrow; but they might have prospered in the land if they had done God's will. Many a rueful word they uttered, husband and wife together. And Adam spake unto Eve and said: (ll. 791-820) "O Eve! a bitter portion hast thou won us! Dost thou behold the yawning gulf of hell, sunless, insatiate? Thou mayest hear the groans that rise therefrom! The heavenly realm is little like that blaze of fire! Lo! fairest of all lands is this, which we, by God's grace, might hav