查尔斯金斯利

在这里你会发现“好吧,好吧!”诗人查尔斯·金斯利

“好吧,好吧!”

埃斯皮昂先生,我的朋友,我的朋友,我的朋友,我的朋友?Laisse en paaix le beau garcon plaider et vaainre - Pourquoi, Pourquoi demander,“你想要什么?”“好吧,好吧。”“我想我是谁?”“我是谁?”“我不同意你的观点,我不同意你的观点,我不同意你的观点。”Importun !出席:Quand les memormeneront ici- Mere, grand' Mere, pale, lasse, et fidele, Demande mais证件- et le vieillard, qu' est Qu' il dit?特立尼达(1870年1月10日