克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂

在这里你会发现长诗无名氏:十四行诗中的十四行诗诗人克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂

无名氏:十四行诗中的十四行诗

1 . Lo dì“我的朋友们!”——但丁·阿莫尔,con quanto sforzo oggi mi vinci!-彼特拉卡回到我身边吧,我在等着你;-或者不要再来,因为已经过去了,你要过很长时间才会回来,我的快乐如此之少。当你不来的时候,我所做的一切我都在想:“现在,当他来的时候,”我最甜蜜的时刻:“在这广阔的世界里,只有一个人是我的世界;哦,爱,我的世界就是你。然而,与你相遇,却几乎成了一种痛苦,因为离别的痛苦来得太快;我的希望像一轮明月,悬在我们相遇的天上的日子之间,忽圆忽缺:啊,我啊,我曾经唱过的歌,在你称它们甜蜜的时候,生活是甜蜜的,现在哪里去了?2 .时代给了我们一个机会。——但丁·里卡罗我希望我能记得你遇见我的第一天,第一个小时,第一刻,如果季节明亮或暗淡,我只能说那是夏天或冬天; So unrecorded did it slip away, So blind was I to see and to foresee, So dull to mark the budding of my tree That would not blossom yet for many a May. If only I could recollect it, such A day of days! I let it come and go As traceless as a thaw of bygone snow; It seem'd to mean so little, meant so much; If only now I could recall that touch, First touch of hand in hand--Did one but know! 3 O ombre vane, fuor che ne l'aspetto! - Dante Immaginata guida la conduce. - Petrarca I dream of you to wake: would that I might Dream of you and not wake but slumber on; Nor find with dreams the dear companion gone, As summer ended summer birds take flight. In happy dreams I hold you full in sight, I blush again who waking look so wan; Brighter than sunniest day that ever shone, In happy dreams your smile makes day of night. Thus only in a dream we are at one, Thus only in a dream we give and take The faith that maketh rich who take or give; If thus to sleep is sweeter than to wake, To die were surely sweeter than to live, Though there be nothing new beneath the sun. 4 Poca favilla gran fliamma seconda. - Dante Ogni altra cosa, ogni pensier va fore, E sol ivi con voi rimansi amore. - Petrarca I lov'd you first: but afterwards your love Outsoaring mine, sang such a loftier song As drown'd the friendly cooings of my dove. Which owes the other most? my love was long, And yours one moment seem'd to wax more strong; I lov'd and guess'd at you, you construed me-- And lov'd me for what might or might not be Nay, weights and measures do us both a wrong. For verily love knows not "mine" or "thine;" With separate "I" and "thou" free love has done, For one is both and both are one in love: Rich love knows nought of "thine that is not mine;" Both have the strength and both the length thereof, Both of us, of the love which makes us one. 5 Amor che a nullo amato amar perdona. - Dante Amor m'addusse in sì gioiosa spene. - Petrarca O my heart's heart, and you who are to me More than myself myself, God be with you, Keep you in strong obedience leal and true To Him whose noble service setteth free, Give you all good we see or can foresee, Make your joys many and your sorrows few, Bless you in what you bear and what you do, Yea, perfect you as He would have you be. So much for you; but what for me, dear friend? To love you without stint and all I can Today, tomorrow, world without an end; To love you much and yet to love you more, As Jordan at his flood sweeps either shore; Since woman is the helpmeet made for man. 6 Or puoi la quantitate Comprender de l'amor che a te mi scalda. - Dante Non vo' che da tal nodo mi scioglia. - Petrarca Trust me, I have not earn'd your dear rebuke, I love, as you would have me, God the most; Would lose not Him, but you, must one be lost, Nor with Lot's wife cast back a faithless look Unready to forego what I forsook; This say I, having counted up the cost, This, though I be the feeblest of God's host, The sorriest sheep Christ shepherds with His crook. Yet while I love my God the most, I deem That I can never love you overmuch; I love Him more, so let me love you too; Yea, as I apprehend it, love is such I cannot love you if I love not Him, I cannot love Him if I love not you. 7 Qui primavera sempre ed ogni frutto. - Dante Ragionando con meco ed io con lui. - Petrarca "Love me, for I love you"--and answer me, "Love me, for I love you"--so shall we stand As happy equals in the flowering land Of love, that knows not a dividing sea.