康斯坦丁·P·卡瓦菲

在这里你会发现恺撒里昂诗人康斯坦丁·P·卡瓦菲

恺撒里昂

一部分是为了证实一个时代,一部分是为了打发时间,昨晚我拿起一本托勒密的警句集来读。对每个人的赞美和奉承都是相似的。他们都是辉煌的,光荣的,强大的,仁慈的;他们的每一个企业都是最明智的。如果你说到那个品种的女人,她们,所有的贝蕾妮丝和克利奥帕特拉都是令人钦佩的。当我设法核实了这个时代,我就把书收起来了,不是一个微不足道的小凯撒里昂国王立即引起了我的注意.....看哪,你带着朦胧的魅力而来。在历史上,只有几行关于你的文字,所以我把你更自由地塑造在我的脑海里。我把你塑造得又帅又多情。我的艺术赋予你的脸一种梦幻般的、富有同情心的美。 And so fully did I envision you, that late last night, as my lamp was going out -- I let go out on purpose -- I fancied that you entered my room, it seemed that you stood before me; as you might have been in vanquished Alexandria, pale and tired, idealistic in your sorrow, still hoping that they would pity you, the wicked -- who whispered "Too many Caesars."