考文垂Patmore

在这里你会发现长诗房子里的天使。书二世。的尾声诗人考文垂·帕特莫

房子里的天使。书二世。的尾声

我说:啊,我最亲爱的妻子,刚燃起的火向天空散发出缕缕烟雾,远方的守望者都羡慕;但当火焰的力量显现时,越燃越少,云不再玷污天空,然后火焰发出最强烈的光芒当远处的观察者以为它们已死。“早恋的气息,我的诗”已经算上了??“你必须把火焰涂上颜色!”“配得上普罗米修斯诅咒!”“可现在,亲爱的,为了你的赞美和责备。”“你说得太大胆了;戴面纱是出于女性的感受。“别怕!”女人会发誓我说的不是真的,而男人相信他们亲吻的嘴唇。 `I did not call you 'Dear' or 'Love,' `I think, till after Frank was born.? `That fault I cannot well remove; `The rhymes??but Frank now blew his horn, And Walter bark'd, on hands and knees, At Baby in the mignonette, And all made, full-cry, for the trees Where Felix and his Wife were set. Again disturb'd, (crickets have cares!) True to their annual use they rose, To offer thanks at Evening Prayers In three times sacred Sarum Close. II Passing, they left a gift of wine At Widow Neale's. Her daughter said: `O, Ma'am, she's sinking! For a sign, `She cried just now, of him that's dead, `'Mary, he's somewhere close above, `'Weeping and wailing his dead wife, `'With forceful prayers and fatal love `'Conjuring me to come to life. `'A spirit is terrible though dear! `'It comes by night, and sucks my breath, `'And draws me with desire and fear.' `Ah, Ma'am, she'll soon be his in death!? III Vaughan, when his kind Wife's eyes were dry, Said, `This thought crosses me, my Dove; `If Heaven should proffer, when we die, `Some unconceiv'd, superior love, `How take the exchange without despair, `Without worse folly how refuse?? But she, who, wise as she was fair, For subtle doubts had simple clues, Said, `Custom sanctifies, and faith `Is more than joy: ah, how desire `In any heaven a different path, `Though, found at first, it had been higher? `Yet love makes death a dreadful thought! `Felix, at what a price we live!? But present pleasures soon forgot The future's dread alternative; For, as became the festal time, He cheer'd her heart with tender praise, And speeches wanting only rhyme To make them like his winged lays. He discommended girlhood. `What `For sweetness like the ten-years' wife, `Whose customary love is not `Her passion, or her play, but life? `With beauties so maturely fair, `Affecting, mild, and manifold, `May girlish charms no more compare `Than apples green with apples gold. `Ah, still unpraised Honoria, Heaven, `When you into my arms it gave, `Left nought hereafter to be given `But grace to feel the good I have.? IV Her own and manhood's modesty Made dumb her love, but, on their road, His hand in hers felt soft reply, And like rejoinder fond bestow'd; And, when the carriage set them down, `How strange,? said he, `'twould seem to meet, `When pacing, as we now this town, `A Florence or a Lisbon Street, `That Laura or that Catherine, who, `In the remote, romantic years, `From Petrarch or Camoens drew `Their songs and their immortal tears!? But here their converse had its end; For, crossing the Cathedral Lawn, There came an ancient college-friend, Who, introduced to Mrs. Vaughan, Lifted his hat, and bow'd and smiled, And fill'd her kind large eyes with joy, By patting on the cheek her child, With, `Is he yours, this handsome boy??