但丁·加布里埃尔·罗塞蒂

在这里你会发现祈祷诗人但丁·加布里埃尔·罗塞蒂

祈祷

夫人,在你高傲的眼睛里,有一种疲惫的神情,仿佛我们通过它所知道的灵魂,因责备而畏缩,想到从今以后,人类的心被读得像一本已读过的书。夫人,在你昂扬的脸上,孤独是痛苦的;真正的孤独随波逐流。当我的心在寻找的话语向你倾诉时,它是少了还是多了?夫人,你能猜出我的思想在寻找什么吗?也许你认为把他们抛在脑后,最好不要说话。噢,你必须知道我的爱是强烈的,听我的声音如此微弱。女士,别这样走;女士,再听我说;女士,请向我学习,还有一件事,是你所不知道的,是你对男人的爱所没有的。女士,在黎明触碰到天空之前,黑暗会持续很久;荒野里有许多法里,直到你来到绿茵茵的地方; Nay often betwixt doubt and doubt Death whispers and makes wise. Lady, has not my thought Dared much? For I would be The ending of darkness and the dawn Of a new day to thee, And thine oasis, and thy place of rest, And thy time of peace, lady.