唐纳德正义

在这里你会发现大萧条时期的潘图姆诗人唐纳德·贾斯特

大萧条时期的潘图姆

我们的生活避免了悲剧的发生,因为我们一直在继续,没有尽头,也没有什么明显的意义。有暴风雨和小灾难。只要坚持下去,我们就成功了。不需要逞英雄。有暴风雨和小灾难。我不记得所有的细节。我们管理。不需要逞英雄。有平常的庆祝,也有平常的悲伤。我不记得所有的细节。 Across the fence, the neighbors were our chorus. There were the usual celebrations, the usual sorrows Thank god no one said anything in verse. The neighbors were our only chorus, And if we suffered we kept quiet about it. At no time did anyone say anything in verse. It was the ordinary pities and fears consumed us, And if we suffered we kept quiet about it. No audience would ever know our story. It was the ordinary pities and fears consumed us. We gathered on porches; the moon rose; we were poor. What audience would ever know our story? Beyond our windows shone the actual world. We gathered on porches; the moon rose; we were poor. And time went by, drawn by slow horses. Somewhere beyond our windows shone the actual world. The Great Depression had entered our souls like fog. And time went by, drawn by slow horses. We did not ourselves know what the end was. The Great Depression had entered our souls like fog. We had our flaws, perhaps a few private virtues. But we did not ourselves know what the end was. People like us simply go on. We had our flaws, perhaps a few private virtues, But it is by blind chance only that we escape tragedy. And there is no plot in that; it is devoid of poetry. Anonymous submission.