道O ' reilly

在这里你会发现星星诗人道尔·奥莱利

星星

野生的眼睛吗?穿过高大的铁栏去看那永恒的星星,然后转身?我们是怎样的人,他们也是怎样的人,只要他们知道,当天地都已逝去,我们走到哪里,星星就跟着哪里,他们就会得到安宁。服从未知的力量,从世界的废墟中,一个群集的星系被抛出,在它坚定的时刻闪烁:莎士比亚的炽热的太阳?破碎成星尘的灵魂,又被流星的飞沫填满了不朽的头脑,它在寻求更辉煌的目标;还有声音吗?现在是我们的了?在人类还没有学会爱花之前,那使走兽和飞禽心惊肉跳的不知名的字眼一直重复着。