邓肯·坎贝尔·斯科特

在这里你会发现的消息诗人邓肯·坎贝尔·斯科特

的消息

温柔的夏夜的风,住在丁香树上,摇动簇簇的花朵,然后吹向我。风啊,你有时是强大而伟大的,你惊动了海上的船只,现在来吧,从丁香树中飘浮着你那精致的货物,风啊,你必须摇起薄帆,才能把如此轻盈的香气吹来,你会不会把我的爱,带着同样脆弱的信息,穿过鹰出没的黑夜?因为我的心有时是陌生的,狂野的,痛苦的,大胆的,自由的,我吓着美丽的胆怯的孩子,就像你吓着海上的船只;但现在,当鹰在空中翱翔,金色的星星在头顶闪烁,我的心唯一能承受的是丁香的爱的信息。温柔的风啊,请你把它带到她的窗前,给她一个温柔的吻;向她道晚安,晚安。