伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁

在这里你会发现我的信件!全都是废纸……(十四行诗第二十八章)诗人伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁

我的信件!全都是废纸……(十四行诗第二十八章)

我的信件!全是白纸,无声无息!然而它们似乎是活的,在我颤抖的手面前颤抖着,我松开琴弦,今夜让它们落在我的膝上。这句话是说——他希望我在他眼前出现一次,作为一个朋友:这就定了一个春天的日子,来摸摸我的手……一件简单的事,是的,我为它哭泣——这个…这张纸很轻……说,亲爱的,我爱你;我沉沦畏缩,仿佛上帝的未来在我的过去上轰鸣。上面写着:“我是你的”——于是它的墨水在我跳动得太快的心里躺着,已经褪色了。而这个…… 0 Love, thy words have ill availed If, what this said, I dared repeat at last!