艾拉·惠勒·威尔科克斯

在这里你会发现艺术与心灵诗人艾拉·惠勒·威尔科克斯

艺术与心灵

虽然评论家们会向艺术低头,而我是艺术的真正爱好者,但赢得广大世界的不是艺术,而是心灵。再动听的祈祷,天堂也不会听;再动听的辞令,如果背后没有感情,也会落空。尽管乐手的触感完美,但他几乎无法左右我们,除非我们在他弹奏的音乐中感受到他的心在跳动。尽管诗人可能终其一生都在娴熟地为一种韵律圆整,但除非他以一颗充实而温暖的心来写作,否则他给我们带来的乐趣是微乎其微的。因此,并不是言语在诉说,而是伴随话语而来的冲动在诉说;它不是祈祷的话语,而是祈祷背后的渴望。带着近乎痛苦的喜悦潜入我们灵魂的,不是艺术家的技巧,而是玩家的感受。这不是诗人的诗歌,虽然比悦耳的钟声更甜美,使我们激动不已,而是在韵律下跳动的心。因此,我再说一遍,虽然我是艺术自己的真正爱好者,但赢得广大世界的不是艺术,而是心灵。