艾拉·惠勒·威尔科克斯

在这里你会发现By-And-Bye诗人艾拉·惠勒·威尔科克斯

By-And-Bye

“By-and-bye吗?少女叹了口气。不久他会认领我做他的新娘,希望是强大的,而时间是飞逝的;青春是美丽的,爱情是甜蜜的,云会掠过我的天空,他会很快回来。“By-and-bye吗?士兵说?“不久以后,在我战斗流血之后,我将从战场上回家,带着荣耀的冠冕,带着伤痕的缝,快乐将从某个人身上闪现出来?”当她和我道别时,我的眼睛。“By-and-bye吗?母亲哭了?“再见,坚强地在我身边,像一根手杖支撑着我,我美丽的宝贝。” Break my rest, then, wail and cry ? Thou?lt repay me by-and-bye - by-and-bye.? Fleeting years of time have sped ? hurried by ? Still the maiden is unwed: All unknown soldier lies, Buried under alien skies; And the son, with blood-shot eye, Saw his mother starve and die. God in heaven! dost Thou on high Keep the promised `by-and-bye? - by-and-bye?