艾拉·惠勒·威尔科克斯

在这里你会发现传票诗人艾拉·惠勒·威尔科克斯

传票

总有一天,当六月的金色光辉笼罩大地,鸟儿们在狂野而疯狂的欢乐中齐声歌唱;当天空像六月的天空一样晴朗无云时,我希望上帝给我发出召唤。在夏日的中心,某个金光闪闪的早晨,我站在青春的快乐盛年,精力充沛;当我的心情轻松愉快,世界对我来说似乎是明亮的时候,我愿从这尘世的生命中坠落,就像一片绿叶从树上坠落一样。我不愿等待皱纹——等待褪色的眼睛和头发;但在我担心得心都要碎了之前,就迅速而突然地死去;我会在某个清晨打断我的歌唱,或者在春天的散步中坠落,就像盛开的花朵有时会从茎上落下一样。我想,这片叶子宁愿第一个挣脱,也不愿在十一月的阴冷日子里独自挂在果园里。我想,花在盛放中凋谢的命运,要比在秋天的幽暗中徘徊而死更甜美。因此,在我青春愉快的早晨,当夏天漫步在外面的时候,我愿意听到召唤,那一定会在某个时候从上帝那里传来。 I would pass from the earth's perfection To the endless June above: From the fullness of living and loving, To the noon of Immortal Love.