费利西亚·多萝西娅·赫曼斯

在这里你会发现长诗总统诗人费利西亚·多萝西娅·赫曼斯

总统

? ?。有时候,年轻人忘记了他们所学到的教训,该恨的时候却去爱,就像你一样,伊梅尔达!~意大利,一首诗:我爱你,我爱你。~塔索,在倒下的石柱间,桃金娘的气息环绕着我们;这是自古以来某个奈阿德的魔咒。多么明亮清澈,在这景色上投下一道银色的脉脉,喷泉的井水,穿过浓荫遮蔽的草地,伴随着音乐,从爬满常春藤的祭坛下喷涌而出!那甜美的低语,没有告诉丰富的野花什么生死的故事;然而,一旦波浪变暗,留下深深的污点,沉重的雨滴,而不是雨水?在大理石床旁暗淡的紫罗兰上,和那苍白发亮的睡莲头上。可悲的是传说的真相。 A fair girl met One whom she lov'd, by this lone temple's spring, Just as the sun behind the pine-grove set, And eve's low voice in whispers woke, to bring All wanderers home. They stood, that gentle pair With the blue heaven of Italy above, And citron-odours dying on the air, And light leaves trembling round, and early love Deep in each breast. What reck'd their souls of strife Between their fathers? Unto them young life Spread out the treasures of its vernal years; And if they wept, they wept far other tears Than the cold world wrings forth. They stood, that hour, Speaking of hope, while tree, and fount, and flower, And star, just gleaming thro'the cypress boughs, Seem'd holy things, as records of their vows. But change came o'er the scene. A hurrying tread Broke on the whispery shades. Imelda knew The footstep of her brother's wrath, and fled Up where the cedars make yon avenue Dim with green twilight: pausing there, she caught- Was it the clash of swords? a swift dark thought Struck down her lip's rich crimson as it pass'd, And from her eye the sunny sparkle took One moment with its fearfulness, and shook Her slight frame fiercely, as a stormy blast Might rock the rose. Once more, and yet once more, She still'd her heart to listen all was o'er; Sweet summer winds alone were heard to sigh, Bearing the nightingale's deep spirit by. That night Imelda's voice was in the song, Lovely it floated thro'the festive throng Peopling her father's halls. That fatal night Her eye look'd starry in its dazzling light, And her cheek glow'd with beauty's flushing dyes, Like a rich cloud of eve in southern skies, A burning, ruby cloud. There were, whose gaze Follow'd her form beneath the clear lamp's blaze, And marvell'd at its radiance. But a few Beheld the brightness of that feverish hue, With something of dim fear; and in that glance Found strange and sudden tokens of unrest, Startling to meet amidst the mazy dance, Where thought, if present, an unbidden guest, Comes not unmask'd. Howe'er this were, the time Sped as it speeds with joy, and grief, and crime Alike: and when the banquet's hall was left Unto its garlands of their bloom bereft, When trembling stars look'd silvery in their wane, And heavy flowers yet slumber'd, once again There stole a footstep, fleet, and light, and lone, Thro'the dim cedar shade; the step of one That started at a leaf, of one that fled, Of one that panted with some secret dread: What did Imelda there? She sought the scene Where love so late with youth and hope had been; Bodings were on her soul?a shuddering thrill Ran thro'each vein, when first the Naiad's rill Met her with melody?sweet sounds and low; We hear them - yet they live along its flow - Her voice is music lost! The fountain-side She gain'd?the wave flash'd forth?'twas darkly dyed Ev'n as from warrior-hearts; and on its edge, Amidst the fern, and flowers, and moss-tufts deep, There lay, as lull'd by stream and rustling sedge, A youth, a graceful youth. 'Oh! dost thou sleep, Azzo?'she cried, 'my Azzo! is this rest?' ?But then her low tones falter'd: 'On thy breast Is the stain - yes, 'tis blood! and that cold cheek - That moveless lip! thou dost not slumber? speak, Speak, Azzo, my belov'd - no sound - no breath - What hath come thus between our spirits? Death! Death? I but dream - I dream!'and there she stood, A faint, frail trembler, gazing first on blood, With her fair arm around yon cypress thrown, Her form sustain'd by that dark stem alone, And fading fast, like spell-struck maid of old, Into white waves dissolving, clear and cold; When from the grass her dimm'd eye caught a gleam? 'Twas where a sword lay shiver'd by the stream,? Her brother's sword! - she knew it; and she knew 'Twas with a venom'd point that weapon slew! Wo for young love! But love is strong. There came Strength upon woman's fragile heart and frame, There came swift courage! On the dewy ground She knelt, wi