杰弗里·乔叟

在这里你会发现长诗福尔斯议会诗人乔叟的名字

福尔斯议会

这就是《佛里斯的法庭》的开头,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,这首诗,因为我所知道的所有人都不会爱他,我不知道他是如何让人失望的,然而他的奇迹和残酷的愤怒却让我在书中充满快乐;我还以为他会成为国王和国王,我不敢说,他的伤是那么的痛,但上帝保佑他是个国王!我不能再这样了。习惯,不是为了欲望,也不是为了爱情,我经常在书上读到,正如你所说的。但我为什么说这些话呢?不久以前,我偶然看到一本书上写着一些旧的字母;然后,有一件事要学习,那就是我在漫长的一天里尽情品尝,尽情享受。因为人们常说,这一切新的谷种,年复一年,都是从古老的田地里出来的。人们所喜爱的这门新科学,都是诚心诚意地从古书中得来的。 But now to purpos as of this matere -- To rede forth hit gan me so delyte, That al the day me thoughte but a lyte. This book of which I make of mencioun, Entitled was al thus, as I shal telle, `Tullius of the dreme of Scipioun.'; Chapitres seven hit hadde, of hevene and helle, And erthe, and soules that therinnr dwelle, Of whiche, as shortly as I can hit trete, Of his sentence I wol you seyn the grete. First telleth hit, whan Scipion was come In Afrik, how he mette Massinisse, That him for Ioye in armes hath y nome. Than telleth hit hir speche and al the blisse That was betwix hem, til the day gan misse; And how his auncestre, African so dere, Gan in his slepe that night to him appere. Than telleth hit that, fro a sterry place, How African hath him Cartage shewed, And warned him before of al his grace, And seyde him, what man, lered other lewed, That loveth comun profit, wel y-thewed, He shal unto a blisful place wende, Ther as Ioye is that last withouten ende. Than asked he, if folk that heer be dede Have lyf and dwelling in another place; And African seyde, `ye, withoute drede,' And that our present worldes lyves space Nis but a maner deth, what wey we trace, And rightful folk shal go, after they dye, To heven; and shewed him the galaxye. Than shewed he him the litel erthe, that heer is, At regard of the hevenes quantite; And after shewed he him the nyne speres, And after that the melodye herde he That cometh of thilke speres thryes three, That welle is of musyk and melodye In this world heer, and cause of armonye. Than bad he him, sin erthe was so lyte, And ful of torment and of harde grace, That he ne shulde him in the world delyte. Than tolde he him, in certeyn yeres space, That every sterre shulde come into his place Ther hit was first; and al shulde out of minde That in this worlde is don of al mankinde. Than prayde him Scipioun to telle him al The wey to come un-to that hevene blisse; And he seyde, `know thy-self first immortal, And loke ay besily thou werke and wisse To comun profit, and thou shalt nat misse To comen swiftly to that place dere, That ful of blisse is and of soules clere. But brekers of the lawe, soth to seyne, And lecherous folk, after that they be dede, Shul alwey whirle aboute therthe in peyne, Til many a world be passed, out of drede, And than, for-yeven alle hir wikked dede, Than shul they come unto that blisful place, To which to comen god thee sende his grace!' -- The day gan failen, and the derke night, That reveth bestes from her besinesse, Berafte me my book for lakke of light, And to my bedde I gan me for to dresse, Fulfild of thought and besy hevinesse; For bothe I hadde thing which that I nolde, And eek I ne hadde that thing that I wolde. But fynally my spirit, at the laste, For-wery of my labour al the day, Took rest, that made me to slepe faste, And in my slepe I mette, as I lay, How African, right in the selfe aray That Scipioun him saw before that tyde, Was comen and stood right at my bedes syde. The wery hunter, slepinge in his bed, To wode ayein his minde goth anoon; The Iuge dremeth how his plees ben sped; The carter dremeth how his cartes goon; The riche, of gold; the knight fight with his foon; The seke met he drinketh of the tonne; The lover met he hath his lady wonne. Can I nat seyn if that the cause were For I had red of African beforn, That made me to mete that he stood there; But thus seyde he, `thou hast thee so