乔治·梅瑞迪斯

在这里你会发现阿喀琉斯的谩骂——V。225诗人乔治·梅雷迪思

阿喀琉斯的谩骂——V。225

“比伯被迷住了,带着狗的怒容,有鹿的心,你!”永远不要和你的战士们一起武装起来进行激烈的战斗,永远不要和亚该亚的王子们一起伏击,你的灵魂敢于冒险,因为对你来说,那将是一种致命的打击。那么,在亚该亚人长长的队伍中,似乎更容易的是,去抢夺那些向你大声疾呼的人的战利品。你是民中抢夺人的王,管辖下贱的人。否则,阿特柔斯之子,你就别再对我暴怒了。不,我告诉你,我也对它发个大誓:是的,我指着这根权杖起誓,它确实长出了枝条和叶芽,自从它从山上的树干上被砍下来以后,再也没有发芽;因为树的周围都被锋利的金属从叶子和树皮上剪掉了;现在,亚该亚的儿子们,宙斯的顾问的守护之手,宣布判决的时候,请把它高举起来;现在我所起的誓必向你应验。亚该亚的子孙们会大声呼喊阿喀琉斯,响彻军队,你虽然痛苦,却无能为力,当大片庄稼倒在杀人的赫克托耳脚下时,你如何给予援助; and thou deep in thee shalt tear at thy heart-strings, Rage-wrung, thou, that in nought thou didst honour the flower of Achaians.'