乔治枯萎

在这里你会发现长诗圣诞颂歌诗人乔治·威瑟

圣诞颂歌

现在我们最欢乐的盛宴来了,让每个人都快乐吧。每个房间都有常青藤叶子,每个柱子都有冬青。虽然有些人对我们的欢乐抱怨,但你们额头上的花环缠绕着,把悲伤淹没在一杯酒里,让我们都快乐起来。现在我们所有邻居的烟囱都在冒烟,圣诞街区都在燃烧;他们的炉因烤肉窒息、他们的口都变色。让悲伤躺在门外,如果它因寒冷而死去,我们将把它埋在圣诞馅饼里,永远快乐。如今少年人都极其俊美,无人在意他的劳碌;我们的老师给他们提供了一个袋管和一个产子。男青年、女青年、少男少女给彼此的欢乐注入生命,你从他们的声音中,不知不觉就能觉察到他们的快乐。成群的守财奴现在都躲开了,他们的大厅里响起了音乐,狗也从那里伸开双肩跑开,于是那里的一切都丰盈了。 The country folk themselves advance, For crowdy-mutton's come out of France. And Jack shall pipe and Jill shall dance, And all the town be merry. Ned Swash hath fetch'd his bands from pawn, And all his best apparel; Brisk Nell hath bought a ruff of lawn With droppings of the barrel; And those that hardly all the year Had bread to eat or rags to wear, Will have both clothes and dainty fare, And all the day be merry. Now poor men to the justices With capons make their arrants, And if they hap to fail of these They plague them with their warrants. But now they feed them with good cheer, And what they want they take in beer, For Christmas comes but once a year, And then they shall be merry. Good farmers in the country nurse The poor, that else were undone. Some landlords spend their money worse, On lust and pride at London. There the roisters they do play, Drab and dice their land away, Which may be ours another day; And therefore let's be merry. The client now his suit forbears, The prisoner's heart is eased, The debtor drinks away his cares, And for the time is pleased. Though others' purses be more fat, Why should we pine or grieve at that? Hang sorrow, care will kill a cat, And therefore let's be merry. Hark how the wags abroad do call Each other forth to rambling; Anon you'll see them in the hall For nuts and apples scrambling. Hark how the roofs with laughters sound! Anon they'll think the house goes round, For they the cellar's depth have found, And there they will be merry. The wenches with their wassail bowls About the streets are singing, The boys are come to catch the owls, The wild mare in is bringing. Our kitchen boy hath broke his box, And to the dealing of the ox Our honest neighbors come by flocks, And here they will be merry. Now kings and queens poor sheepcotes have, And mate with everybody; The honest now may play the knave, And wise men play at noddy. Some youths will now a-mumming go, Some others play at rowlandhoe, And twenty other gameboys moe, Because they will be merry. Then wherefore in these merry days Should we, I pray, be duller? No, let us sing some roundelays To make our mirth the fuller. And, whilst thus inspir'd we sing, Let all the streets with echoes ring, Woods and hills and everything, Bear witness we are merry.