亨利·沃兹沃思·朗费罗

在这里你会发现生命的诗篇诗人亨利·沃兹沃思·朗费罗

生命的诗篇

不要用哀伤的诗句对我说;人生呵,呵,呵!因为沉睡的灵魂如死一般,事物的表里并不相同。生活是真实的!生活是认真的!坟墓不是它的目标;你本是尘土,也要归于尘土,这话不是指灵魂。不是快乐,也不是悲伤,这是我们注定的结局或道路;而是要行动,让每一个明天都比今天走得更远。艺术无涯,光阴易逝,我们的心,虽然坚强勇敢,却仍如低沉的鼓声,敲着送葬的进行曲,走向坟墓。在世界广阔的战场上,在人生的宿营地上,不要像被驱赶的哑巴牛一样! Be a hero in the strife! Trust no Future, howe'er pleasant! Let the dead Past bury its dead! Act, - act in the living Present! Heart within, and God o'erhead! Lives of great men all remind us We can make our lives sublime, And, departing, leave behind us Footprints on the sand of time; Footprints, that perhaps another, Sailing o'er life's solenm main, A forlorn and shipwrecked brother, Seeing, shall take heart again. Let us then be up and doing, With a heart for any fate; Still achieving, still pursuing, Learn to labor and to wait.