亨利·沃兹沃思·朗费罗

在这里你会发现改变了。(候鸟。第三次航班)诗人亨利·沃兹沃思·朗费罗

改变了。(候鸟。第三次航班)

从城郊,从前的界石伫立的地方,现在变成了一个陌生人,我向下看,看到了幽暗而阴森的树林的阴影之冠。是它变了,还是我变了?啊!橡树又青又鲜,但我在树丛中与之同行的朋友,已因岁月的流逝而疏远了。大海一如既往的明亮,太阳一如既往的灿烂,但是,唉!在我看来,它们不再是曾经的太阳,不再是曾经奔涌的潮汐。