希尔达杜利特尔

在这里你会发现室内花园诗人希尔达·杜立特

室内花园

我已经受够了。我喘不过气来。每条路、每条路、每条小径最终都会通向山顶——然后你就会折回原路,或者在另一边找到同样的斜坡。我已经喝够了——边粉、丁香粉、蜡百合、香草、甜草叶。啊,树枝发出尖锐的沙沙声——这里没有树脂的气味,没有树皮、粗糙杂草的味道,没有芳香、苦涩的味道——只有一层一层的芳香的粉红色。你可曾见过需要阳光遮盖的水果——用布裹着以防霜冻的梨子,快熟了却用稻草盖着的瓜?为什么不让梨子粘在空树枝上呢?你所有的哄骗只会结出苦果——让它们坚持下去,让它们自己成熟,让它们检验自己的价值,让它们被霜冻咬伤,枯萎,最后落下,却披上一层赤褐色的外衣。或者是甜瓜——让它在冬天的阳光下变黄,尝起来甚至有点酸涩——尝起来霜的味道——精致的霜的味道——比吃棉花和枯草的味道要好。因为这种美,没有力量的美,扼杀了生命。 I want wind to break, scatter these pink-stalks, snap off their spiced heads, fling them about with dead leaves -- spread the paths with twigs, limbs broken off, trail great pine branches, hurled from some far wood right across the melon-patch, break pear and quince -- leave half-trees, torn, twisted but showing the fight was valiant. O to blot out this garden to forget, to find a new beauty in some terrible wind-tortured place.