J米尔顿海斯

在这里你会发现长诗沙漠之梦环诗人米尔顿·海斯

沙漠之梦环

商人阿布汗避开了自己民族的习俗,寻求西方文明的智慧。他的女儿丽奥拉得到了沙漠?她的柔美优雅,有着最好的英国教育。那些向她求婚的人就像沙漠里的沙粒一样,但商人命令阿拉伯人离开,他发了一个强有力的誓言,她只应该和一个英国人结婚,不管英国人是谁!是酋长本·卡米尔吗?但阿布汗回答说:“你的请求是徒劳的。我弃绝我的弟兄,藐视先知。年代的信条;所以你去你的帐篷,穿过平原。“够了,?酋长回答说:“你的眼睛因骄傲而盲目,但真主听到了我的祈祷,指引了我的星星,我将耐心等待,直到命运召唤我,然后我将返回阿卡巴尔。” The right man came at last in the month of Ramadhan, An Englishman who learned to love her soon. His suit was proudly sanctioned by the merchant Abu Khan, And the wedding was to be at the full moon. The merchant, in his pride, thought the news too good to hide, And it circled round the desert near and far: Circled round and caught the ear of the chieftain Ben Kamir, And he turned his camel?s head to Akabar. The chieftain wore his robe of green, an emblem of his rank. And many bowed in honour of the man. But heedless of their reverence he beat his camel?s flank, And rode on to the house of Abu Khan. The merchant, from his roof, saw the chief, but held aloof A suitor twice dismissed was one to shun But Kamir declared his ride was in homage to the bride, And the merchant?s fears vanished one by one. `Leola,? said the Arab, as she came to greet the guests `Thy praises are beyond what I can sing, But let this little token bring the fortune of the best.? And he placed upon her hand an opal ring. `?Tis more than what it seems, and its spell shall gild thy dreams, For ?twas carried by Mahomet, Allah?s Priest.? Then the chieftain said goodbye, and she watched him with a sigh, As he rode across the desert to the East. Leola dreamt a dream most strange, and nightly ?twas the same, And love within her breast began to peep. A voice from out the burning sandhills called and called her name, And waking she would long again for sleep. The wedding eve?s bright moon saw her rise as from a swoon, With the dream voice ringing still within her ear, Saw her glide toward the sand, where the stately palmtrees stand, To the desert, and the arms of Ben Kamir. The chieftain pointed Eastward to the plains he loved so well, And told her of his plans for hasty flight. The dream-ring on her finger held her soul within its spell. And they rode across the desert thro? the night. On the morrow, lined with care, at the Maghrib sunset prayer, The merchant joined the worshippers unshod. And he cried with spirit broken, as the Mueddin?s chant was spoken, `Mahomet is the prophet, God is God.?