詹姆斯·惠特科姆·莱利

在这里你会发现长诗六月及膝诗人詹姆斯·惠特科姆·莱利

六月及膝

告诉你我最喜欢的——“长约6月膝盖,”布特草莓融化在葡萄树的时候,,等下午jes的git和休息,而不是工作都不会别的!果园才是我想去的地方——用不着替我把它围起来!——天上有天,地下有地——有点像一个人的呼吸像他的呼吸一样,有点像他的胳膊肘有足够的空间让他在草地上毫不留情地伸开四肢,那里的阴影又厚又软,就像床上的小鸟,妈妈在阁楼上固定的小鸟,当它们作伴的时候!他在那儿有点懒——他在那儿懒,望着你,透过上面飘动的树叶偷偷地窥视,像个坠入爱河的男人,却不知道,永远也不知道!你所见所闻,所见所闻,对任何事情都有兴趣——也许能找到一个蓝知更鸟的窝,藏在那里,方便那个男孩爬到别的苹果树上去!看着那些从你身边呼啸而过的小胖们额,山雀在别人的哨子上扬起口哨。抓住下面的影子,抬头一看,发现那只乌鸦——呃,是一只鹰,——远远地在那里,晶莹剔透地冻结在空中!——听那只老母鸡嘎嘎叫,蹲在她所有的小鸡身上,像突然一样!——她知道那只空鹰在哪儿,跟你一样清楚! -- You jes' bet yer life she do! -- Eyes a-glitterin' like glass, Waitin' till he makes a pass! Pee-wees wingin', to express My opinion, 's second-class, Yit you'll hear 'em more er less; Sapsucks gittin' down to biz, Weedin' out the lonesomeness; Mr. Bluejay, full o' sass, In them baseball clothes o' his, Sportin' round the orchad jes' Like he owned the premises! Sun out in the fields kin sizz, But flat on yer back, I guess, In the shade's where glory is! That's jes' what I'd like to do Stiddy fer a year er two! Plague! Ef they ain't somepin' in Work 'at kind o' goes ag'in' My convictions! - 'long about Here in June especially! -- Under some ole apple tree, Jes' a-restin through and through, I could git along without Nothin' else at all to do Only jes' a-wishin' you Wuz a-gittin' there like me, And June wuz eternity! Lay out there and try to see Jes' how lazy you kin be! -- Tumble round and souse yer head In the clover-bloom, er pull Yer straw hat acrost yer eyes And peek through it at the skies, Thinkin' of old chums 'ats dead, Maybe, smilin' back at you In betwixt the beautiful Clouds o'gold and white and blue! -- Month a man kin railly love -- June, you know, I'm talkin' of! March ain't never nothin' new! -- April's altogether too Brash fer me! and May -- I jes' 'Bominate its promises, -- Little hints o' sunshine and Green around the timber-land -- A few blossoms, and a few Chip-birds, and a sprout er two, -- Drap asleep, and it turns in Fore daylight and snows ag'in! -- But when June comes - Clear my th'oat With wild honey! -- Rench my hair In the dew! And hold my coat! Whoop out loud! And th'ow my hat! -- June wants me, and I'm to spare! Spread them shadders anywhere, I'll get down and waller there, And obleeged to you at that!