John Gower

Here you will find theLong PoemConfessio Amantis, Book IIIof poet John Gower

Confessio Amantis, Book III

Appolinus lev{。e}托托,上帝和艾尔londbetok With al the poeple long and brod, That he no lenger there abod. The king and queen{.e} sorw{.e} mad{.e}, Bot yit somdiel thei weren glad{.e} Of such thing as thei herden tho: And thus betwen the wel and wo To schip he goth, his wif with child{.e}, The which was ever{.e} meke and myld{.e} And wold{.e} noght departe him fro, Such lov{.e} was betwen hem tuo. Lichorida for hire offic{.e} Was tak{.e}, which was a norric{.e}, To wend{.e} with this yong{.e} wif, To whom was schape a woful lif. Withinne a time, as it betidd{.e}, Whan thei were in the see amidd{.e}, Out of the north they sihe a cloud{.e}; The storm aros, the wynd{.e}s loud{.e} Thei blewen many a dredful blast, The welkn{.e} was al overcast, The derk{.e} nyht the sonne hath under, Ther was a gret tempeste of thunder: The mone and ek the sterr{.e}s both{.e} In blak{.e} cloud{.e}s thei hem cloth{.e}, Wherof here briht{.e} lok thei hyd{.e}. This yong{.e} ladi wepte and crid{.e}, To whom no confort myhte avail{.e}; Of child{.e} sche began travail{.e}, Wher sche lay in a caban clos: Hire woful lord fro hire aros, And that was longe er eny morw{.e}, So that in anguisse and in sorw{.e} Sche was deliver{.e}d al be nyht{.e} And ded in every mannes syht{.e}; Bot nath{.e}les for al this wo A maid{.e} child was bor{.e} tho. Appolinus whan he this knew, For sorwe a swoune he overthrew, That noman wiste in him no lif. And whanne he wok, he seide, "Ha, wif, Mi lust, mi joi{.e}, my desir, Mi welthe and my recoverir, Why schal I live, and thou schalt dy{.e}? Ha, thou fortune, I thee deffi{.e}, Nou hast thou do to me thi werst{.e}. Ha, hert{.e}, why ne wolt thou berst{.e}, That forth with hire I myht{.e} pass{.e}? Mi pein{.e}s weren wel the lass{.e}." In such wepinge and in such cry His ded{.e} wif, which lay him by, A thousend sith{.e}s he hire kist{.e}; Was nevere man that sih ne wist{.e} A sorwe unto his sorw{.e} lich; For evere among, upon the lich He fell swounende, as he that soght{.e} His oghn{.e} deth, which he besoght{.e} Unto the godd{.e}s alle abov{.e} With many a pitous word of lov{.e}; Bot such{.e} word{.e}s as tho wer{.e} Yit herd{.e} nevere mannes er{.e}, Bot only thilk{.e} whiche he seid{.e}. The maister schipman cam and preid{.e} With othr{.e} suche as be therinn{.e}, And sein that he mai nothing winn{.e} Ayein the deth, bot thei him red{.e}, He be wel war and tak hied{.e}, The see be weie of his natur{.e} Receiv{.e} mai no creatur{.e} Withinne himself as forto hold{.e}, The which is ded: forthi thei wold{.e}, As thei conseilen al about{.e}, The ded{.e} body casten out{.e}. For betre it is, thei seiden all{.e}, That it of hir{.e} so befall{.e}, Than if thei scholden all{.e} spill{.e}. The king, which understod here will{.e} And knew here conseil that was trew{.e}, Began ayein his sorw{.e} new{.e} With pitous herte, and thus to sei{.e}: "It is al reson that ye prei{.e}. I am," quod he, "bot on al on{.e}, So wolde I noght for mi person{.e} There fell{.e} such adversité. Bot whan it mai no betr{.e} be, Doth thann{.e} thus upon my word, Let make a cofr{.e} strong of bord, That it be ferm with led and pich." Anon was mad a cofr{.e} sich, Al redy broght unto his hond; And whanne he sih and redy fond This cofr{.e} mad and wel enclow{.e}d, The ded{.e} bodi was besow{.e}d In cloth of gold and leid therinn{.e}. And for he wolde unto hir winn{.e} Upon som cooste a sepultur{.e}, Under hire heved in aventur{.e} Of gold he leid{.e} somm{.e}s gret{.e} And of jeueals a strong beyet{.e} Forth with a lettre, and seid{.e} thus: "I, king of Tyr Appollinus, Do all{.e} maner men to wit{.e}, That hiere and se this lettr{.e} writ{.e}, That help{.e}les without{.e} red Hier lith a king{.e}s doghter ded: And who that happeth hir to find{.e}, For charité tak in his mynd{.e}, And do so that sche be begrav{.e} With this tr{.e}sor, which he schal hav{.e}." Thus whan the lettr{.e} was full spok{.e}, Thei have anon the cofr{.e} stok{.e}, And bounden it with yren fast{.e}, That it may with the waw{.e}s last{.e}, And stoppen it be such a wei{.e}, That it schal be withinn{.e} drei{.e}, So that no water myhte it griev{.e}. And thus in hope and good believ{.e} Of that the corps schal wel aryv{.e}, Thei caste it over bord als blyv{.e}. The schip forth on the waw{.e}s went{.e}; The prince hath chang{.e}d his entent{.e}, And seith he wol noght come at Tyr As thann{.e}, bot al his desir Is ferst to seilen unto Thars{.e}. The wyndy