约翰·亨利·德莱顿

在这里你会发现长诗亚历山大的盛宴;或者,音乐的力量诗人约翰·亨利·德莱顿

亚历山大的盛宴;或者,音乐的力量

是在菲利普好战的儿子为波斯赢得的皇家宴会上吗?高高在上的神一般的英雄安坐在他的皇位上;他勇敢的同伴们围在他的周围,他们的眉毛上系着玫瑰和桃金娘(他们也应该这样被武装起来);在他身边的可爱的泰国人像一个盛开的东方新娘,在青春和美丽的骄傲之花中。快乐、快乐、幸福一对!只有勇者只有勇者只有勇者才配得上美人!提摩太站在高高的琴弦上,用飞舞的手指拨弄着琴弦;颤音升上天空,天上的欢乐鼓舞着我们。这首歌是从朱庇特开始的,他离开了他幸福的座位?这就是强大的爱的力量! A dragon's fiery form belied the god Sublime on radiant spires he rode When he to fair Olympia prest, And while he sought her snowy breast, Then round her slender waist he curled, And stamped an image of himself, a sovereign of the world. - The listening crowd admire the lofty sound! A present deity! they shout around: A present deity! the vaulted roofs rebound! With ravished ears The monarch hears, Assumes the god, Affects to nod, And seems to shake the spheres. The praise of Bacchus then the sweet musician sung, Of Bacchus ever fair and ever young: The jolly god in triumph comes! Sound the trumpets, beat the drums! Flushed with a purple grace He shows his honest face: Now give the hautboys breath; he comes, he comes! Bacchus, ever fair and young, Drinking joys did first ordain; Bacchus' blessings are a treasure, Drinking is the soldier's pleasure: Rich the treasure, Sweet the pleasure, Sweet is pleasure after pain. Soothed with the sound, the king grew vain; Fought all his battles o'er again, And thrice he routed all his foes, and thrice he slew the slain. The master saw the madness rise, His glowing cheeks, his ardent eyes; And while he Heaven and Earth defied Changed his hand and checked his pride. He chose a mournful Muse Soft pity to infuse: He sung Darius great and good, By too severe a fate Fallen, fallen, fallen, fallen, Fallen from his high estate, And weltering in his blood; Deserted, at his utmost need, By those his former bounty fed; On the bare earth exposed he lies With not a friend to close his eyes. - With downcast looks the joyless victor sate, Revolving in his altered soul The various turns of Chance below; And now and then a sigh he stole, And tears began to flow. The mighty master smiled to see That love was in the next degree; 'Twas but a kindred-sound to move, For pity melts the mind to love. Softly sweet, in Lydian measures Soon he soothed his soul to pleasures. War, he sung, is toil and trouble, Honour but an empty bubble; Never ending, still beginning, Fighting still, and still destroying; If the world be worth thy winning, Think, O think, it worth enjoying: Lovely Thais sits beside thee, Take the good the gods provide thee! - The many rend the skies with loud applause; So Love was crowned, but Music won the cause. The prince, unable to conceal his pain, Gazed on the fair Who caused his care, And sighed and looked, sighed and looked, Sighed and looked, and sighed again: At length with love and wine at once opprest The vanquished victor sunk upon her breast. Now strike the golden lyre again: A louder yet, and yet a louder strain! Break his bands of sleep asunder And rouse him like a rattling peal of thunder. Hark, hark! the horrid sound Has raised up his head: As awaked from the dead And amazed he stares around. Revenge, revenge, Timotheus cries, See the Furies arisel See the snakes that they rear How they hiss in their hair, And the sparkles that flash from their eyes! Behold a ghastly band, Each a torch in his hand! Those are Grecian ghosts, that in battle were slain And unburied remain Inglorious on the plain: Give the vengeance due To the valiant crew! Behold how they toss their torches on high, How they point to the Persian abodes And glittering temples of their hostile gods. - The princes applaud with a furious joy: And the King seized a flambeau with zeal to destroy; Thais led the way To light him to his prey, And like another Helen, fired another Troy! - Thus, long ago, Ere heaving bellows learned to blow, While organs yet were mute, Timotheus, to his breathing flute And sounding lyre, Could swell the soul to rage, or kindle soft desire. At last divine Cecilia came, Inventress of the vocal frame; The sweet enthusiast from her sacred store Enlarged the former narrow bounds, And added length to solemn sounds, With Nature's mother-wit, and arts unknown befo