凯瑟琳·曼斯菲尔德

在这里你会发现聋人之家代理诗人凯瑟琳·曼斯菲尔德

聋人之家代理

那个耳聋的老人用手捂着耳朵——他的手捂着头,像个贝壳一样突出来,又角又空。他说:“我听不见,”他喃喃自语,“别喊,我听得很清楚!”他咕哝着说:“我一个字也听不清;我听不懂。”然后杰克用新教钟声般的声音吼道:“细节!农舍!一年10英镑!”“我不知道你在说什么地方。”耳聋的老人说。杰克说:“管他呢!” But the deaf old man took a pin from his desk, picked a piece of wool the size of a hen's egg from his ear, had a good look at it, decided in its favour and re- placed it in the aforementioned organ.