凯瑟琳·雷恩

在这里你会发现长诗献给湿婆神的千年赞美诗诗人凯瑟琳·雷恩

献给湿婆神的千年赞美诗

大地不再赞美造物主,七天的奇迹,花园结束了吗?所有的故事都被讲述,七个封印被打破所有的开始都有它的结束,我们的奋斗,渴望,我们的生与死,为了时间,带来丰富日子的时间是破坏者吗?在铁器时代卡利瑜伽在一个时代的结束,除了湿婆神,解放者,净化者,我们还能向谁祈祷呢?我们的森林被砍伐,我们的山脉被侵蚀,美丽的动物找到食物和避难所的荒野已经荒芜,三分之一的海洋和三分之一的河流被污染,海洋生物正在死亡。我们的文明吗?我们在错误的道路上盲目前进,通过错误的选择,把我们带进了噩梦,在那里,对梦想家来说,似乎是20世纪的集体思想?这个充满奇迹的世界不是神的创造,而是一个偶然的大爆炸,没有目的的意外,地球母亲?我们的孩子们,他们的生活和爱,他们的快乐不是快乐,而是化学,刺激,反射,毫无价值,毫无意义,而我们的机器赋予我们智慧,我们在计算机和机器人中存储信息并称之为知识,我们通过拨打电话,按下按钮,按下开关来寻求指导,代替家人我们的同伴是影子,投射在屏幕上,没有身体的声音,没有血肉的面孔,哪里是花园,一个虚拟现实的迪斯尼乐园,人类的想象中充斥着足球运动员、电影明星、媒体人、专家、无所不知的电视名人、长着卡通脸的动画木偶,而不是天使。除了时间这个毁灭者、解放者、净化者,我们还能向谁祈求从幻觉、从世界洞穴中解脱出来呢? The curse of Midas has changed at a touch, a golden handshake earthly paradise to lifeless matter, where once was seed-time, summer and winter, food-chain, factory farming, monocrops for supermarkets, pesticides, weed-killers birdless springs, endangered species, battery-hens, hormone injections, artificial insemination, implants, transplants, sterilization, surrogate births, contraception, cloning, genetic engineering, abortion, and our days shall be short in the land we have sown with the Dragon?s teeth where our armies arise fully armed on our killing-fields with land-mines and missiles, tanks and artillery, gas-masks and body-bags, our air-craft rain down fire and destruction, our space-craft broadcast lies and corruption, our elected parliaments parrot their rhetoric of peace and democracy while the truth we deny returns in our dreams of Armageddon, the death-wish, the arms-trade, hatred and slaughter profitable employment of our thriving cities, the arms-race to the end of the world of our postmodern, post-Christian, post-human nations, progress to the nihil of our spent civilization. But cause and effect, just and inexorable law of the universe no fix of science, nor amenable god can save from ourselves the selves we have become ? At the end of history to whom can we pray but to the destroyer, the liberator, the purifier? In the beginning the stars sang together the cosmic harmony, but Time, imperceptible taker-away of all that has been, all that will be, our heart-beat your drum, our dance of life your dance of death in the crematorium, our high-rise dreams, Valhalla, Utopia, Xanadu, Shangri-la, world revolution Time has taken, and soon will be gone Cambridge, Princeton and M.I.T., Nalanda, Athens and Alexandria all for the holocaust of civilization ? To whom shall we pray when our vision has faded but the world-destroyer, the liberator, the purifier? But great is the realm of the world-creator, the world-sustainer from whom we come, in whom we move and have our being, about us, within us the wonders of wisdom, the trees and the fountains, the stars and the mountains, all the children of joy, the loved and the known, the unknowable mystery to whom we return through the world-destroyer, ? Holy, holy at the end of the world the purging fire of the purifier, the liberator!