拉封丹

在这里你会发现长诗鳗鱼派诗人拉封丹

鳗鱼派

无论我们的美多么精致,它总能使我们的感官感到满足,使我们的心灵蒙上阴影。我既要吃黑面包,也要吃白面包;我的座右铭是——多样化。那个活泼的黑发女人,带着慵懒困倦的眼睛,使我心旷神怡;你能告诉我为什么吗?原因很简单:她是个新人物。另一位情妇,早已在我眼前,尽管百合花般美丽,有着天使般幸福的五官,我心中不再有情感;她的心同意,而我的心却不情愿;我们体内的多样性从何而来?我的座右铭永远是——变化无常。换句话说,我常说: 'Tis right, at times, disguise with care to spread. The maxim's good, and with it I agree: My motto ever is--VARIETY. A CERTAIN spouse the same devise had got, Whose wife by all was thought a handsome lot. His love, howe'er, was over very soon; It lasted only through the honeymoon; Possession had his passion quite destroyed; In Hymen's bands too oft the lover 's cloyed. ONE, 'mong his valets, had a pretty wife; The master was himself quite full of life, And soon the charmer to his wishes drew, With which the husband discontented grew, And having caught them in the very fact, He rang his mate the changes for the act; Sad names he called her, howsoever just, A silly blockhead! thus to raise a dust, For what, in ev'ry town 's so common found; May we worse fortune never meet around! HE made the paramour a grave harangue Don't others give, said he, the poignant pang; But ev'ry one allow to keep his own, As God and reason oft to man have shown, And recommended fully to observe; You from it surely have not cause to swerve; You cannot plead that you for beauty pine You've one at home who far surpasses mine; No longer give yourself such trouble, pray: You, to my help-mate, too much honour pay; Such marked attentions she can ne'er require Let each of us, alone his own admire. To others' WELLs you never ought to go, While your's with sweets is found to overflow; I willingly appeal to connoisseurs; If heav'n had blessed me with such bliss as your's, That when I please, your lady I could take, I would not for a queen such charms forsake. But since we can't prevent what now is known, I wish, good sir, contented with your own, (And 'tis, I hope, without offence I speak,) You'll favours from my wife no longer seek. THE master, neither no nor yes replied, But orders gave, his man they should provide; For dinner ev'ry day, what pleased his taste, A pie of eels, which near him should be placed. HIS appetite at first was wond'rous great; Again, the second time, as much he ate; But when the third appeared, he felt disgust, And not another morsel down could thrust. The valet fain would try a diff'rent dish; 'Twas not allowed;--you've got, said they, your wish; 'Tis pie alone; you like it best you know, And no objection you must dare to show. I'M surfeited, cried he, 'tis far too much: Pie ev'ry day! and nothing else to touch! Not e'en a roasted eel, or stewed, or fried! Dry bread I'd rather you'd for me provide. Of your's allow me some at any rate, Pies, (devil take them!) thoroughly I hate; They'll follow me to Paradise I fear, Or further yet;--Heav'n keep me from such cheer! THEIR noisy mirth the master thither drew, Who much desired the frolick to pursue; My friend, said he, I greatly feel surprise, That you so soon are weary grown of pies; Have I not heard you frequently declare, Eel-pie 's of all, the most delicious fare? Quite fickle, certainly, must be your taste; Can any thing in me so strange be traced? When I exchange a food which you admire; You blame and say, I never ought to tire; You do the very same; in truth, my friend, No mark of folly 'tis, you may depend, In lord or squire, or citizen or clown, To change the bread that's white for bit of brown: With more experience, you'll with me agree,-- My motto ever is--VARIETY. WHEN thus the master had himself expressed, The valet presently was less distressed; Some arguments, howe'er, at first he used; For, after all--are fully we excused, When we our pleasure solely have in view; Without regarding what's to others due? I relish change; well, take it; but 'tis best, To gain the belles with love of gold possessed; And that appears to me the proper plan; In truth, our lover very soon began To practise this advice;--his voice and way Could angel-sweetness instantly convey. HIS words were always gilt; (impressive tongue!) To gilded words will sure success belong. In soft amours they're ev'ry thing 'tis plain The maxim 's certain, and our aim will gain; My meaning doubtless easily is seen; A hundred times rep