马克阿肯塞德

在这里你会发现长诗科学赞美诗诗人马克·阿肯赛德

科学赞美诗

科学!你这美丽的热情洋溢的光芒,来自心灵的伟大源泉,自由、慷慨、文雅!带着你所有的珍宝降临,照亮每一个迷惘的思想,保佑我实验室般的心灵。但先用你那不可抗拒的光芒,驱散我眼前的幻影,那些模仿你的影子;学者的学问,诡辩家的口头禅,幻想家的咆哮,和尚的哲学。O !让你强大的魅力把耐心的头脑,正直的心,奉献给你;它不会被软弱的感情所迷惑,它仍以无畏的步伐向理性指明的方向前进。给我学习每一个秘密的原因;让数字、图形、运动的规律在我面前展现; These to great Nature's scenes apply, And round the globe, and thro' the sky, Disclose her working hand. Next, to thy nobler search resign'd, The busy, restless, human mind Thro' ev'ry maze pursue; Detect Perception where it lies, Catch the ideas as they rise, And all their changes view. Say from what simple springs began The vast, ambitious thoughts of man, Which range beyond control; Which seek Eternity to trace, Dive thro' th' infinity of space, And strain to grasp the whole. Her secret stores let Memory tell, Bid Fancy quit her fairy cell, In all her colours drest; While prompt her sallies to control, Reason, the judge, recalls the soul To Truth's severest test. Then launch thro' Being's wide extent; Let the fair scale, with just ascent, And cautious steps, be trod; And from the dead, corporeal mass, Thro' each progressive order pass To Instinct, Reason, God. There, Science! veil thy daring eye; Nor dive too deep, nor soar too high, In that divine abyss; To Faith content thy beams to lend, Her hopes t' assure, her steps befriend, And light her way to bliss. Then downwards take thy flight agen; Mix with the policies of men, And social nature's ties: The plan, the genius of each state, Its interest and its pow'rs relate, Its fortunes and its rise. Thro' private life pursue thy course, Trace every action to its source, And means and motives weigh: Put tempers, passions in the scale, Mark what degrees in each prevail, And fix the doubtful sway. That last, best effort of thy skill, To form the life, and rule the will, Propitious pow'r! impart: Teach me to cool my passion's fires, Make me the judge of my desires, The master of my heart. Raise me above the vulgar's breath, Pursuit of fortune, fear of death, And all in life that's mean. Still true to reason be my plan, Still let my action speak the man, Thro' every various scene. Hail! queen of manners, light of truth; Hail! charm of age, and guide of youth; Sweet refuge of distress: In business, thou! exact, polite; Thou giv'st Retirement its delight, Prosperity its grace. Of wealth, pow'r, freedom, thou! the cause; Foundress of order, cities, laws, Of arts inventress, thou! Without thee what were human kind? How vast their wants, their thoughts how blind! Their joys how mean! how few! Sun of the soul! thy beams unveil! Let others spread the daring sail, On Fortune's faithless sea; While undeluded, happier I From the vain tumult timely fly, And sit in peace with thee.