马克斯庄稼汉

在这里你会发现长诗已故巴登堡亨利王子的葬礼诗人马克斯·普洛曼

已故巴登堡亨利王子的葬礼

唉!巴登堡的亨利王子死了!我希望,我已经到了天堂,在那里的街道上漫步,和上帝的圣徒们一起歌唱,那里充满了欢乐、和平和爱。那是在1896年2月5日,亨利王子被安葬在惠平汉——这是一幅庄严的景象。葬礼开始时,令人印象深刻的一幕——首先来的是军队、警察和来自怀特岛的志愿者。接着是苏格兰近卫军的马车队;当马车经过的时候,人们纷纷脱帽致敬,当载着棺材的马车经过的时候,他们中的许多人都在哭泣和叹息。亨利王子的战马由他的马夫里希特牵着;在人们的脸上描绘出一种悲伤的忧郁,当他们看到高贵的战马时,似乎所有的欢乐都从他们身上消失了。女王的马车后面跟着威尔士王妃和其他公主,她们都穿着华丽的丧服。 And there was a number of military representatives, which enhanced the scene; And as the procession moved along it was solemn in the extreme. Her Majesty looked very sad and serene, Leaning back in her carriage could plainly be seen; And the carriage was drawn by a pair of greys in grand harness; And Her Majesty seemed to be in deep distress. By Her Majesty's side sat the Princess Beatrice And the two younger Battenberg children, looking very nice; And by the coffin walked the elder Prince, immediately Between Prince Louis and Prince Joseph, holding their hands tenderly. The "Dead March" was played by the Marine Band; And the music was solemn and very grand, And accompanied by the roll of muffled drums; Whilst among the spectators were heard sighs and hums. And when the procession arrived at the church of Whippingham, Then the coffin was carried inside- of the good man- And was then laid in its resting place, While sorrow was depicted in every face. Then there was the firing of guns, with their earthly Thunder Which made the people start and wonder; And the tolling of the village bells, While the solemn music on the air swells. And the people said, "Prince Henry was a good man, But now he's laid low in the church of Whippingham." But when the Grim King his dart does throw, None can escape death, high or low. The funeral service was certainly very nice- Which was by the request of Princess Beatrice- Which was the rendering of Sullivan's anthem, "Brother, before us thou art gone"- I hope unto thy heavenly home. No Doubt the Princess Beatrice will mourn for him- But to mourn for the dead it is a sin! Therefore I hope God will comfort her always, And watch o'er her children night and day. Prince Henry was a God-fearing man- And to deny it few people can- And very kind to his children dear, And for the loss of him they will drop a tear. His relatives covered the coffin lid with wreaths of flowers, While adown their cheeks flowed tears in showers. Then the service concluded with "Christ will gather His own"; And each one left with a sad heart and went home.