Mewlana Jalaluddin Rumi

在这里你会发现主啊,我多么亲爱的人啊!诗人鲁米的名字

主啊,我多么亲爱的人啊!

主啊,我多么亲爱的人啊!我有一个甜美的采石场;从他的芦苇中,我在我的胸中拥有一百片草地。使者发怒来见我,说,你要逃到哪里去?我有事找你。昨晚我问新月关于我的月亮。月亮说:“我追在他的身后,我的脚踩在他的尘土里。”当太阳升起时,我说:?你的脸好黄啊!太阳说:“出于对自己面容的羞愧,我有一张金色的脸。” ?Water, you are prostrate, you are running on your head and face.? Water said, ?Because of his incantation I move like a snake.? ?Noble fire, why do you writhe so?? Fire said, ?Because of the lightning of his face my heart is restless.? ?Wind-messenger of the world, why are you light of heart?? Wind said, ?My heart would burn if the choice were mine.? ?Earth, what are you meditation, silent and watchful?? Earth said, ?Within me I have a garden and spring.? Pass over these elements, God is our succorer; my head is aching, in my hand I hold wine. If you have barred sleep to us, the way of intoxication is open. Since I have one to assist, he offers wine in both hands. Be silent, that without this tongue the heart may speak; when I hear the speech of the heart, I feel ashamed of this speech.