帕皮尼乌斯·斯塔提乌斯

在这里你会发现长诗底比斯-第一册-第四部分诗人帕皮尼乌斯·斯塔提乌斯

底比斯-第一册-第四部分

因为我以地狱般的冥河起誓,(这可怕的誓言束缚了雷鸣)这固定;th ?朱庇特不可挽回的厄运;没有任何力量能使我屈服,没有任何劝服能使我移动。那么,西勒纽斯,赶快穿过液体空气吧;去吧,登上风,到阴影中去修补;投标地狱吗?我服从黑衣君主的命令,把拉伊俄斯交给白昼的王国,他的鬼魂还在割?叮叮尾蚊?让苍白的国王重新回到底比斯,向暴君转达这些令人愉快的命令吧?年代的耳朵; That from his exiled brother, swelled with pride Of foreign forces, and his Argive bride, Almighty Jove commands him to detain The promised empire, and alternate reign: Be this the cause of more than mortal hate: The rest, succeeding times shall ripen into fate.? The god obeys, and to his feet applies Those golden wings that cut the yielding skies. His ample hat his beamy locks o?erspread, And veiled the starry glories of his head. He seized the wand that causes sleep to fly, Or in soft slumbers seals the wakeful eye; That drives the dead to dark Tartarcan coasts, Or back to life compels the wand?ring ghosts. Thus, through the parting clouds, the son of May Wings on the whistling winds his rapid way; Now smoothly steers through air his equal flight, Now springs aloft, and tow?rs th? ethereal height; Then wheeling down the steep of heav?n he flies, And draws a radiant circle o?er the skies. Meantime the banished Polynices roves (his Thebes abandoned through th? Aonian groves, While future realms his wand?ring thoughts delight, His daily vision and his dream by night; Forbidden Thebes appears before his eye, From whence he sees his absent brother fly, With transport views the airy rule his own, And swells on an imaginary throne. Fain would he cast a tedious age away, And live out all in one triumphant day. He chides the lazy progress of the sun, And bids the year with swifter motion run. With anxious hopes his craving mind is tost, And all his joys in length of wishes lost. The hero then resolves his course to bend Where ancient Danaus? fruitful fields extend, And famed Mycene?s lofty towers ascend, (Where late the sun did Atreus? crimes detest, And disappeared in horror of the feast.) And now by chance, by fate, or furies led, From Bacehus? consecrated caves he fled, Where the shrill cries of frantic matrons sound, And Pentheus? blood enriched the rising ground. Then sees Cithaeron tow?ring o?er the plain, And thence declining gently to the main. Next to the bounds of Nisus? realm repairs, Where treach?rous Scylla cut the purple hairs : The hanging cliffs of Sciron?s rock explores, And hears the murmurs of the diff?rent shores: Passes the strait that parts the foaming seas, And stately Corinth?s pleasing site surveys. `Twas now the time when Ph?bus yields to night, And rising Cynthia sheds her silver light, Wide o?er the world in solemn pomp she drew Her airy chariot hung with pearly dew; All birds and beasts lie hushed; sleep steals away The wild desires of men, and toils of day, And brings, descending through the silent air, A sweet forgetfulness of human care. Yet no red clouds, with golden borders gay, Promise the skies the bright return of day; No faint reflections of the distant light Streak with long gleams the scatt?ring shades of night: From the damp earth impervious vapours rise, Encrease the darkness, and involve the skies. At once the rushing winds with roaring sound Burst from th? Æolian caves, and rend the ground, With equal rage their airy quarrel try, And win by turns the kingdom of the sky: But with a thicker night black Auster shrouds The heav?ns, and drives on heaps the rolling clouds, From whose dark womb a rattling tempest pours, Which the cold north congeals to haily show?rs. From pole to pole the thunder roars aloud, And broken lightnings flash from ev?ry cloud. Now smoaks with show?rs the misty mountain-ground, And floated fields lie undistinguished round. Th? Inachian streams with headlong fury run, And Erasmus rolls a deluge on: The foaming Lerna swells above its bounds, And spreads its ancient poisons o?er the grounds: Where late was dust, now rapid torrents play, Rush through the mounds, and bear the dams away: Old limbs of trees from crackling forests torn, Are whirled in air, and on the winds are borne: The storm the dark Lycæan groves displayed, And first to light exposed the sacred shade. Th? intrepid Theban hears the bursting sky, Sees yawning rocks in massy fragments fly, And views astonished, from the hills afar, The floods descending, and the wat?ry war,? That, driv