保罗·劳伦斯·邓巴

在这里你会发现一首旧歌诗人保罗·劳伦斯·邓巴的作品

一首旧歌

在这个幸福的日子里,斧头在树林里叮当作响,木片又厚又厚;他们把骡子要运走的那一大块“土堆”砍了下来,放在水里浸泡。他们走到那幢大房子里,把木头堆错了,“堆在从烟灰堆到烟道的最后一个地方”,老埃兹里唱着赞美诗,每个人都要唱“当我们的背原木开始的时候”——但不是你。老夫人在大厅里的桌子上微笑着,老夫人在桌子上站着,年轻人,男人和女人,一个又一个,都在努力让我们感受到圣诞节的快乐。我们的心充满了快乐,只要我们知道时间到了,我们就可以跳舞,做我们想做的事。而且他们没有监视者,也没有那种监视者,当那日志还在你身上的时候,他们可以阻止我们。他们在厨房里工作,在准备“美味的茶”,所以小猪们感到有点害羞。鸡不像以前那么老实了,说句老掉牙的话,聪明的老母鸡也飞得太高了。你不可能让一个该死的家伙看着你的脸——我不是在说那些“倒霉”的方面是真的;但这是非常危险的旅行,因为从时间开始,这个地方的生物就会消失。 Some one's tunin' up his fiddle dah, I hyeah a banjo's ring, An', bless me, dat's de tootin' of a ho'n! Now dey 'll evah one be runnin' dat has got a foot to fling, An' dey 'll dance an' frolic on f'om now 'twell mo'n. Plunk de banjo, scrap de fiddle, blow dat ho'n yo' level bes', Keep yo' min' erpon de chune an' step it true. Oh, dey ain't no time fu' stoppin' an' dey ain't no time fu' res', Fu' hit 's Chrismus an' de back-log 's bu'nin' thoo!