兰德尔贾雷尔

在这里你会发现普鲁士森林中的一个营地诗人兰德尔·贾雷尔

普鲁士森林中的一个营地

我和囚犯们一起走到路上。一辆接一辆,他们的尸体像湿透的木头一样堆在一起,躺在烧焦的仓库旁边,被栅栏隔开或被鲜血玷污。今天没有人会像以前那样来敲掉他们牙齿上的填充物;黑色的、锥形的、普通的花圈是为他们的坟墓编的——一种悲伤。活叶若能攀附在有益的松树上;树枝叹息,一英里上的绿色,平静,呼吸一英里,从这死亡的文件中,计划者为他们统治。有一年,他们派了一百万人到这里来。这里的人被喝得像水一样,被烧得像木头一样。善与恶的脂肪,胸前的希望之星,都被做成了肥皂。我把我从黄松上锯下来的星星画上——把这个标志栽在这块土地上,这块土地还没有拒绝犹太人的庇护。但是那颗白矮星——这颗死去的白星——什么也不隐藏,什么也不付出; smoke Fouls it, a yellow joke, The needles of the wreath are chalked with ash, A filmy trash Litters the black woods with the death of men; and one last breath Curls from the monstrous chimney . . I laugh aloud Again and again; The star laughs from its rotting shroud Of flesh. O star of men!