理查德Crashaw

在这里你会发现燃烧的心诗人理查德·克拉肖

燃烧的心

。啊,心啊,爱情的两个部分相等的平衡,都有同样大的伤痕和飞镖,住在这些征服的叶子里;都一样地活着,一种胜利的火焰穿过所有的语言;活在这里吧,伟大的心,去爱,去死,去杀,去流血,去受伤,去屈服,去征服。让这不朽的生命,无论从哪里来,走在爱与殉难的人群中;让神秘的死亡等着你吧,让智慧的灵魂为你的今生作被爱杀害的见证吧。啊,甜蜜的燃烧物!在这一颗冷酷无情的心的尸体上展示你的艺术吧,让你那散落的光线,在你的大书卷的叶子间嬉戏,在我的胸膛上会合,立刻射进来,把我的自我和罪恶从我身上带走;这是你的慷慨的掠夺,我最好的运气是我的战利品。啊,你这无所畏惧的欲望的女儿! By all thy dow'r of lights and fires, By all the eagle in thee, all the dove, By all thy lives and deaths of love, By thy large draughts of intellectual day, And by thy thirsts of love more large than they, By all thy brim-fill'd bowls of fierce desire, By thy last morning's draught of liquid fire, By the full kingdom of that final kiss That seiz'd thy parting soul and seal'd thee his, By all the heav'ns thou hast in him, Fair sister of the seraphim! By all of him we have in thee, Leave nothing of my self in me: Let me so read thy life that I Unto all life of mine may die. .