理查德色鬼

在这里你会发现M. T. Ciceronem。第50章。诗人理查德·洛夫莱斯

M. T. Ciceronem。第50章。

西塞罗尼姆。CATUL EP。50.“上帝保佑你,上帝保佑你,上帝保佑你,上帝保佑你,上帝保佑你,上帝保佑你,上帝保佑你,上帝保佑你。”致马库斯·t·西塞罗。在英语五音格中。徒利,罗马唯一能言善辩的继承人,我是世上最优秀的诗人,现在是,将来也是,我是最糟糕的诗人,向你致以最衷心的感谢和祈祷:我是最糟糕的诗人,你是最优秀的赞助人。