罗伯特·布朗宁

在这里你会发现长诗《异教徒的悲剧诗人罗伯特·勃朗宁

《异教徒的悲剧

中年的插曲。ROSA MUNDI;苏,把我的花冠给我。吉斯布雷希特师傅的自负,他是伊普尔市酒吧边的常客。CANTUQUE _Virgilius。这首歌经常在节日和节日里被唱。耶赛德斯。_(这似乎是公元1314年,雅克·杜·布尔-穆莱在巴黎被烧死时的一瞥;在几个世纪的时间里,由于佛兰德人的大脑对大脑的折射而被扭曲了)[在1312年圣殿骑士被镇压时,莫莱是圣殿骑士的最高大师。[英语背诵文选修道院长我们只仰望一次的主,是我们应当仰望一次的主,是我们应当仰望一次的主;圣保罗说,他不知道改变,也不知道暂时转动的影子。 See him no other than as he is! Give both the infinitudes their due--- Infinite mercy, but, I wis, As infinite a justice too. [_Organ: plagal-cadence._ As infinite a justice too. II. ONE SINGETH. John, Master of the Temple of God, Falling to sin the Unknown Sin, What he bought of Emperor Aldabrod, He sold it to Sultan Saladin: Till, caught by Pope Clement, a-buzzing there, Hornet-prince of the mad wasps' hive, And clipt of his wings in Paris square, They bring him now to be burned alive. [_And wanteth there grace of lute or clavicithern, ye shall say to confirm him who singeth---_ We bring John now to be burned alive. III. In the midst is a goodly gallows built; 'Twixt fork and fork, a stake is stuck; But first they set divers tumbrils a-tilt, Make a trench all round with the city muck; Inside they pile log upon log, good store; Faggots no few, blocks great and small, Reach a man's mid-thigh, no less, no more,--- For they mean he should roast in the sight of all. CHORUS. We mean he should roast in the sight of all. IV. Good sappy bavins that kindle forthwith; Billets that blaze substantial and slow; Pine-stump split deftly, dry as pith; Larch-heart that chars to a chalk-white glow: Then up they hoist me John in a chafe, Sling him fast like a hog to scorch, Spit in his face, then leap back safe, Sing ``Laudes'' and bid clap-to the torch. CHORUS. _Laus Deo_---who bids clap-to the torch. V. John of the Temple, whose fame so bragged, Is burning alive in Paris square! How can he curse, if his mouth is gagged? Or wriggle his neck, with a collar there? Or heave his chest, which a band goes round? Or threat with his fist, since his arms are spliced? Or kick with his feet, now his legs are bound? ---Thinks John, I will call upon Jesus Christ. [_Here one crosseth himself_ VI. Jesus Christ---John had bought and sold, Jesus Christ---John had eaten and drunk; To him, the Flesh meant silver and gold. (_Salv reverenti._) Now it was, ``Saviour, bountiful lamb, ``I have roasted thee Turks, though men roast me! ``See thy servant, the plight wherein I am! ``Art thou a saviour? Save thou me!'' CHORUS. 'Tis John the mocker cries, ``Save thou me!'' VII. Who maketh God's menace an idle word? ---Saith, it no more means what it proclaims, Than a damsel's threat to her wanton bird?--- For she too prattles of ugly names. ---Saith, he knoweth but one thing,---what he knows? That God is good and the rest is breath; Why else is the same styled Sharon's rose? Once a rose, ever a rose, he saith. CHORUS. O, John shall yet find a rose, he saith! VIII. Alack, there be roses and roses, John! Some, honied of taste like your leman's tongue: Some, bitter; for why? (roast gaily on!) Their tree struck root in devil's-dung. When Paul once reasoned of righteousness And of temperance and of judgment to come, Good Felix trembled, he could no less: John, snickering, crook'd his wicked thumb. CHORUS. What cometh to John of the wicked thumb? IX. Ha ha, John plucketh now at his rose To rid himself of a sorrow at heart! Lo,---petal on petal, fierce rays unclose; Anther on anther, sharp spikes outstart; And with blood for dew, the bosom boils; And a gust of sulphur is all its smell; And lo, he is horribly in the toils Of a coal-black giant flower of hell! CHORUS. What maketh heaven, That maketh hell. X. So, as John called now, through the fire amain. On the Name, he had cursed with, all his life--- To the Person, he bought and sold again--- For the Face, with his daily buffets rife--- Feature by feature It took its place: And his voice, like a mad dog's choking bark, At the steady whole of the Judge's face---<