罗伯特·彭斯

在这里你会发现致J. Lapraik的信(节选)诗人罗伯特·彭斯

致J. Lapraik的信(节选)

从某种意义上说,我是一个名字诗人,但只是一个偶然喜欢的押韵者,我必须学习名字的伪装;然而,这是怎么回事呢?每当我的缪斯注视我时,我就向她发出叮当声。批评你的人可能会嗤之以鼻,说:“你这个几乎不懂诗文的人,怎么能提出要写一首诗呢?”但是,恕我直言,我博学的敌人们,你们可能错了。你们学校的行话是什么?你们的角和凳子的拉丁名字是什么?如果诚实的天性使你成为傻瓜,那么是什么保护了你的语法?你最好拿起黑桃和黑桃,或者锤子。一组无聊、自负的哈希在大学课堂上迷惑了他们的大脑!他们打群架,出来都是驴,说的是明明白白的道理; An' syne they think to climb Parnassus By dint o' Greek! Gie me ae spark o' Nature's fire, That's a' the learnin' I desire; Then, tho' I drudge thro' dub an' mire At pleugh or cart, My Muse, though hamely in attire, May touch the heart....