罗伯特•赫里克

在这里你会发现他和情妇伊丽莎白惠勒的对话,用的是阿马里利斯的名字诗人罗伯特·赫里克

他和情妇伊丽莎白惠勒的对话,用的是阿马里利斯的名字

我最亲爱的,既然你要走,把我留在你身后;是爱还是怜悯,请告诉我在哪里可以找到你。AMARIL。在露珠缀满珍珠的乡村草地上,点缀着百合花;在那里,你可以找到你的阿马里利酒。她的这些手段与你有什么关系,与你青春年少有什么关系?生活在宫廷里吧,在那里你可能是人的女王,而不是花的女王。让乡下姑娘用花束把它们打扮得漂漂亮亮吧,因为用最珍贵的宝石来闪耀,像星星那样闪耀,对你更合适。AMARIL。 You set too-high a rate upon A shepherdess so homely. HER. Believe it, dearest, there's not one I' th' court that's half so comely. I prithee stay. AMARIL. I must away; Let's kiss first, then we'll sever; AMBO And though we bid adieu to day, We shall not part for ever.