罗伯特·威廉·瑟维斯

在这里你会发现帆布作外壳诗人罗伯特·威廉·瑟维斯

帆布作外壳

对,蒙特塞利,就是这个名字。你也许听说过他。然而,尽管他从不享受名声,在那些印象派的家伙中,莫奈、马奈和雷诺阿,他是他们的化身。他在马赛的贫民窟里腐烂,一个饥饿的天才,受到上帝的启发。你会把他当成一个讨厌的流浪汉,尽管他写了诗,在梦幻般的柔和中,每一颗都是宝石……人们多么嘲笑他们啊!他从一个酒吧到另一个酒吧兜售油漆;从肮脏的破布中闪耀出一颗宝石,一种喜悦和色彩的光芒,远离了不幸的污秽。“只要二十法郎,”他害羞地说,“带我喝醉酒上床。”梵高和塞尚的同辈; In dreams of ecstasy enskied, A genius and a pioneer, Poor, paralysed and mad he died: Yet by all who hold Beauty dear May he be glorified!