罗伯特·威廉·瑟维斯

在这里你会发现MACTAVISH诗人罗伯特·威廉·瑟维斯

MACTAVISH

我写作不是为了贪恋虚荣,也不是为了虚名;我不是为了取悦自己而押韵,也不是为了赢得喝彩:不,说来奇怪,这就是我的计划,我有多么大的天赋,要慷慨地赠予一个朴实的劳动者。因为这是一个相当肮脏的名字,沉闷的辛劳,一个暗示,在今天早上从我的打印机送来的草稿的前面;我那坚忍的铅笔多么需要它们,然而它们多么吸引我的眼睛,因为在每一张的顶端我读到:麦克塔维什。谁是那个温顺而谦虚的人,他无疑是抽着一根烟斗,拿着我的手稿去扫描,并用魔法字体打印?不知何故,我很高兴他不是伊比利亚人,也不是斯拉夫人——我欢呼他是我的苏格兰兄弟,麦克塔维什。我不想让我的工作使他厌烦,我要使它活泼;尽管他叫史密斯,我还是希望他幸福。我希望,因为我找不出押韵,他不会认为我是个无赖,如果我这次正好叫他:麦克塔维什。原谅我,麦克塔维什朋友。 I No doubt have cost you curses; I'm sorry for you as you try To put my type in verses; And though new names I know you by, When of new books creator, I'll always look on you as my COLLABORATOR.