罗宾逊杰弗斯

在这里你会发现小鹿的抚养诗人罗宾逊·杰弗斯

小鹿的抚养

老妇人坐在门前的长凳上,和她那瘦弱、苍白、意志消沉的女儿争吵。有一次我路过时发现她独自一人,在阳光下笑着说她刚结婚时住在加拉帕塔斯峡谷那边的老农舍里。(现在是空的,屋顶已经塌了,但木头的墙壁挂在石头的基础上;红杉都被砍倒了,橡树还挺立着;这个地方现在比以往任何时候都更加荒凉。)“当我给第二个孩子喂奶的时候,我丈夫发现一只刚出生一天的小鹿藏在蕨类植物的草丛里,就把它带来了;我把它的嘴贴在乳房上,没有让它饿死,我有足够三个婴儿吃的奶。嘿,多恶心啊,小鼻子,把它的小蹄子像羽毛一样戳进我的胃里。我从中得到的快乐比其他的都多。”她的脸因年事已高而变形,像一条崎岖不平的道路上布满了运货马车、吝啬的忧虑和腐朽。 She is thrown up to the surface of things, a cell of dry skin Soon to be shed from the earth's old eye-brows, I see that once in her spring she lived in the streaming arteries, The stir of the world, the music of the mountain. Submitted by Holt