齐格弗里德·沙逊

在这里你会发现打电报者诗人齐格弗里德·沙逊

打电报者

“把它传下去,接线队?”S出去??哈欠连天的哨兵喃喃自语道:“电线出去了。”解体;扭曲;他们用低沉的声音敲打木桩,偷偷地匆忙劳作,血液里流淌着愤怒。波什人发射了信号弹。黑色的身影僵直地站在那里,像木桩一样静止不动;然后是黑暗,笨拙的幽灵来回踱步,低语,被抓牢的陷阱绊住。阴森的黎明,雾气的海岸,在天空中凄凉地闪烁,夜?她的痛苦就此结束。年轻的休斯受到了严重打击; I heard him carried away, Moaning at every lurch; no doubt he?ll die to-day. But we can say the front-line wire?s been safely mended.