菲利普·西德尼爵士

在这里你会发现首歌诗人菲利普·西德尼爵士

首歌

让他的眼睛在这里仰望大自然最甜蜜的光芒;一束光,分开了双眼,却又合而为一;一束光,永不消逝,使注视的人死亡。她永远不死,在爱人的心中永存;在爱情中虚度光阴的人,终有一死;因此,她的生命仍被永恒的信念守护着;这样,他的死就得到了报偿,因为她在他的死中活着。看,去死吧!快乐能很好地弥补痛苦:凡人的小小损失,谁能得到不朽的财富!她的优雅是不朽的,她的心灵是不朽的;他们,适合天堂的地方——这是天堂的束缚。但这些美人的眼睛,看不见,也感觉不到优雅的描述; Yet eyes deprived be not From sight of her fair eyes-- Which, as of inward glory They are the outward seal, So may they live still sorry, Which die not in that weal. But who hath fancies pleased With fruits of happy sight, Let here his eyes be raised On Nature's sweetest light!