威廉·巴恩斯

在这里你会发现Woone Smile mwear诗人威廉·巴恩斯

Woone Smile mwear

O !玛丽,当船沉下去的时候,春天的一个晚上,是吗?维瑞姆,在午睡的后面?木冠,安?留下你的笑脸如此暗淡;你妹妹在里面吗,薇?在她的小膝盖上咆哮着,吹起了风,吹得我能看见的宽大的玻璃窗?就像你对斯坦那样?wi ?我,avore房子,a- partner ?我笑了。 The chatt?ren birds, a-risen high, An? zinken low, did swiftly vlee Vrom shrinken moss, a-growen dry, Upon the lanen apple tree. An? there the dog, a-whippen wide His hairy tail, an? comen near, Did fondly lay agan you zide His coal-black nose an? russet ear: To win what I ?d a-won avore, Vrom your gay; face, his woone smile mwore. An? while your mother bustled sprack, A-getten supper out in hall, An? cast her shade, a-whiv?ren black Avore the vire, upon the wall; Your brother come, wi? easy pace, In drough the slammen gate, along The path, wi? healthy-bloomen face, A-whis?len shrill his last new zong: An? when he come avore the door, He met vrom you his woone smile mwore. Now you that wer the daughter there, Be mother on a husband?s vloor, An? mid ye meet wi? less o? care Than what your harty mother bore; An? if abroad I have to rue The bitter tongue, or wrongvul deed, Mid I come hwome to share wi? you What ?s needvul free o? pinchen need: An? vind that you ha? still in store My evenen meal, an? woone smile mwore.