威廉·布莱克

在这里你会发现睡觉!睡觉!美丽明亮的诗人威廉·布莱克

睡觉!睡觉!美丽明亮的

睡觉!睡觉!美丽明亮,梦见夜晚的欢乐;睡觉!睡觉!在你的睡眠中,小小的忧伤坐着哭泣。甜蜜的宝贝,在你的脸上我能看到温柔的欲望,隐秘的欢乐和微笑,可爱的婴儿的小诡计。当我摸到你最柔软的四肢,微笑如晨曦般悄悄爬上你的面颊,爬上你的胸膛,你小小的心灵安息的地方。O !狡猾的诡计在你熟睡的小心里爬动。 When thy little heart does wake Then the dreadful lightnings break, From thy cheek and from thy eye, O'er the youthful harvests nigh. Infant wiles and infant smiles Heaven and Earth of peace beguiles.