威廉·巴特勒·叶芝

在这里你会发现他记得被遗忘的美诗人威廉·巴特勒·叶芝

他记得被遗忘的美

当我用双臂拥抱你时,我的心也紧紧贴在这早已从世界上消失的美丽上;当军队逃跑的时候,国王把镶有珠宝的王冠扔进幽暗的水潭;用丝线织成的爱情故事,是梦中的女士们用织成的布织成的,古时的玫瑰是女士们在头发上编织的,露珠冰凉的百合花是女士们抱着的,穿过许多神圣的走廊,那里袅袅升起的灰烟,只有上帝的眼睛没有闭上;因为那苍白的胸脯和缠绵的手,来自一个比现在更梦重的国度,一个比现在更梦重的时刻;当你一吻一吻地叹息时,我听见白色的美也在叹息,当一切都如露水般凋谢时。但火焰接著火焰,深接著深,王座接著王座,在那里半睡半醒,他们的剑放在铁膝上,诉说着她崇高而孤独的奥秘。